Projects

수동으로 고른 작업 흔적

GitHub를 자동으로 긁어오지 않는다. 설명할 수 있고 공개해도 되는 저장소와 실험만 짧게 남긴다.

manual archive

vcms-i18n

VCMS 다국어 번역과 문서화 흐름을 정리하는 공개 가능한 작업 기록.

Focus. 번역 키, 정책 문장, QA 기준을 반복 가능한 단위로 관리하는 실험.

  • 다국어 제품 운영에서 자주 흔들리는 용어와 문장 기준을 저장소 단위로 분리한다.
  • 번역 결과물보다 검수 가능한 흐름을 남기는 데 초점을 둔다.
  • 정책 문구, UI 문구, 도움말 문서가 서로 다른 말로 같은 기능을 설명하지 않도록 기준을 모은다.

repository

manual archive

review-crew

여러 관점의 리뷰를 작은 팀처럼 나눠 보는 자동화 실험.

Focus. 코드, 문서, 제품 판단을 한 사람의 체크리스트가 아니라 역할별 검토로 쪼개는 방식.

  • 반복되는 리뷰 질문을 역할로 분리해 누락을 줄이는 구조를 탐색한다.
  • 자동화가 결론을 대신하기보다 사람이 다시 볼 지점을 표시하도록 설계한다.
  • PM, 디자인, 프론트엔드, 백엔드, DevOps, UX Writing, i18n처럼 서로 다른 관점을 분리해 리뷰 밀도를 높인다.

repository

manual archive

memory-os

대화와 작업 기록을 다시 꺼내 쓰기 위한 개인 기억 구조 실험.

Focus. 흩어진 기록을 다음 작업의 맥락으로 재사용하기 위한 운영 체계.

  • 대화, 작업, 결정의 흔적을 검색 가능한 기억으로 바꾸는 방식을 다룬다.
  • 개인 지식관리를 보여주기보다 실제 다음 행동에 연결하는 데 집중한다.
  • 작업 중단, 기기 이동, 세션 교체가 생겨도 맥락을 다시 복구할 수 있는 구조를 실험한다.

repository

manual archive

jarvis / personal automation

일상 운영, 작업 알림, 기록 백업을 잇는 개인 자동화 시스템.

Focus. 여러 기기와 도구 사이에서 작업 맥락이 끊기지 않도록 보조하는 개인 운영 실험.

  • 반복 요청과 반복 탐색을 자동화 후보로 분류한다.
  • 업무, 개인 기록, 지식 저장소의 경계를 명확히 두려는 운영 원칙을 포함한다.
  • 모바일, 집, 회사, 클라우드 환경이 바뀌어도 작업 상태를 잃지 않도록 알림과 백업 경로를 둔다.

repository